SEARCH
0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
Prev | Current Page 128 | Next

Various

"Masterpieces of German Literature Translated into English"

Now it must appear what each self is, or is not.
Some one among you might come forward and ask me "What gives you in
particular, the only one among all German men and authors, the special
task, vocation, and prerogative of convening us and inveighing against
us? Would not any one among the thousands of the writers of Germany
have exactly the same right to do this as you have? None of them does
it; you alone push yourself forward." I answer that each one would,
indeed, have had the same right as I, and that I do it for the very
reason that no one among them has done it before me; that I would be
silent if any one else had spoken previous to me. This was the first
step toward the goal of a radical amelioration, and some one must take
it. I seemed to be the first vividly to perceive this--accordingly, it
was I who first took it. After this, a second step will be taken, and
thereto every one has now the same right; but, as a matter of fact,
it, in its turn, will be taken by but one individual. One man must
always be the first, and let him be he who can!
Without anxiety regarding this circumstance, let your attention rest
for an instant on the consideration to which we have previously led
you--in how enviable a position Germany and the world would be if the
former had known how to utilize the good fortune of her position and
to recognize her advantage. Let your eyes rest upon what they both
are now, and let your minds be penetrated by the pain and indignation
which, in this reflection, must lay hold upon every noble soul.


Pages:
116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140