SEARCH
0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
Prev | Current Page 241 | Next

Various

"Masterpieces of German Literature Translated into English"

Then Rapunzel lost her fear, and when he asked her if she
would take him for her husband, and she saw that he was young and
handsome, she thought, "He will love me more than old Dame Gothel
does;" and she said yes, and laid her hand in his. She said, "I will
willingly go away with thee, but I do not know how to get down. Bring
with thee a skein of silk every time that thou comest, and I will
weave a ladder with it, and when that is ready I will descend, and
thou wilt take me on thy horse." They agreed that, until that time, he
should always come to see her in the evening, for the old woman came
by day. The enchantress remarked nothing of this, until once Rapunzel
said to her, "Tell me, Dame Gothel, how it happens that you are so
much heavier for me to draw up than the young King's son--he is with
me in a moment." "Ah! thou wicked child," cried the enchantress, "what
do I hear thee say? I thought I had separated thee from all the world,
and yet thou hast deceived me!" In her anger she clutched Rapunzel's
beautiful tresses, wrapped them twice round her left hand, seized a
pair of scissors with the right, and, snip, snap, they were cut off,
and the lovely braids lay on the ground. And she was so pitiless that
she took poor Rapunzel into a desert where she had to live in great
grief and misery.
On the same day, however, that she cast out Rapunzel, the enchantress
in the evening fastened the braids of hair which she had cut off to
the hook of the window, and when the King's son came and cried cried--
"Rapunzel, Rapunzel,
Let down thy hair,"
she let the hair down.


Pages:
229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253