SEARCH
0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
Prev | Current Page 395 | Next

Various

"Masterpieces of German Literature Translated into English"

O beloved Herr Receiver, and bridegroom! although wrapped in
this robe you reached the shores of the Tiber, the little hands of
your present bride held you fast by the extreme end of the train, and,
however you might fiddle and fume, you had to return within the magic
influence of her beautiful eyes. And since this is so, you two dear,
foolish people, wrap yourselves both up in this blessed robe, forget
all the rest of the world, love like turtle-doves, and be happy!"
Hardly had Herr Lionardo finished his speech when the other young lady
who had sung the song approached me, crowned me with a wreath of fresh
myrtle, and as she was arranging it, with her face close to my own,
archly sang--
"And therefore do I crown thee,
And therefore love thee so,
Because thou oft hast moved me
With the music of thy bow."
As she retreated a step or two, "Do you remember the robbers who shook
you down from the tree at night?" said she, courtesying, and giving
me so arch a glance that my heart danced within me. Thereupon, without
waiting for an answer, she walked around me. "Actually just the
same, without any Italian affectations! But no! look, look at his fat
pockets!" she exclaimed suddenly to the lovely Lady fair. "Violin,
linen, razor, portmanteau, everything stuffed together!" She turned
me all round as she spoke, and could scarcely say anything more for
laughing. Meanwhile, the lovely Lady fair was quite silent, and could
hardly raise her eyes for shame and confusion.


Pages:
383 384 385 386 387 388 389 390 391 392 393 394 395 396 397 398 399 400 401 402 403 404 405 406 407