She is, in fact, the most attractive
character in the story. It is rather odd, since modern folk belief is
firmly convinced of the power of love spells, that none appear in the
recorded stories. All is accomplished by strategy.]
[Footnote 42: For the translation of this dialogue I am indebted, to the
late Dr. Alexander, to whose abstract of the story I was fortunate
enough to have access.]
CHAPTER X
[Footnote 43: To express the interrelation between brothers and sisters
two pairs of kinship terms are used, depending upon the age and sex.
Sisters speak of brothers as _kaikunane_, and brothers of sisters as
_kaikuahine_, but within the same sex _kaikuaana_ for the elder and
_kaikaina_ for the younger is used. So on page 431 Aiwohikupua deserts
his sisters--_kaikuahine_--and the girls lament for their younger
sister--_kaikaina_. After their reunion her older sisters--_kaikuaana_
--ask her counsel. Notice, too, that when, on page 423, the brother bids
his youngest sister--_kaikuahine opiopio_--stay with "her sisters" he uses
the word _kaikuaana_, because he is thinking of her relation to them, not
of his own.
Pages:
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370